I processi di localizzazione comprendono tutte le attività necessarie per adattare un prodotto software/stampato/materiale digitale in lingua straniera a un mercato locale. Significa molto più di una semplice traduzione.
Comprende sempre passaggi ulteriori e importanti come la correzione di bozze, i test e la garanzia della qualità del software.
Italiaware collabora con diverse aziende partner internazionali; Ogni localizzazione, quando necessaria, viene eseguita nel paese da esperti, non hobbisti, localizzatori professionisti, esperti Macintosh/Windows.
Le coppie linguistiche disponibili vanno dalla lingua inglese a:
– Italiano
-Spagnolo
– Portoghese
Altre lingue, anche extraeuropee come il giapponese, sono su richiesta; per favore contattaci.
Possiamo lavorare con file di risorse, file di applicazioni e memorie di traduzione.